Традиции культуры
Колониальные власти всячески препятствовали развитию национальной культуры и искусства. Однако культура народов, населяющих современный Пакистан, сохранила свою самобытность. Многовековое культурное наследие, бережно сохраненное в глубинах народных масс, стало основой возрождения и развития литературы, различных форм изобразительного искусства, музыки и танцев после завоевания независимости.
Пакистанская литература многоязычна: писатели и поэты создают свои произведения на урду, панджаби, синдхи, пушту, балучи и других языках. Но у национальных литератур Пакистана много общего, и прежде всего созвучность тематики. В творчестве подавляющего большинства пакистанских литераторов в той или иной степени находят отражение проблемы, волнующие пакистанское общество: история страны, в особенности полные драматизма страницы национально-освободительной борьбы, социальные проблемы. Произведения прогрессивных поэтов и писателей Фаиза Ахмада Фаиза (р. 1911 г.), Ахмада Надима Касми (р. 1916 г.), Шейха Мубарака Аяза (р. 1923 г.), Амира Хамзы Шинвари (р. 1907 г.) и многих других пронизывает тема служения народу и родине, в них наблюдается сочувственное изображение многотрудной жизни простых людей, осуждается социальная несправедливость.
Пакистанская литература откликается на все важные международные события, и, естественно, ее не может не волновать тема борьбы за мир, против угрозы войны. Голос прогрессивных деятелей пакистанской литературы звучал в поддержку героического народа Вьетнама. Признанием большой общественной деятельности Фаиза Ахмада Фаиза, чьи страстные стихи полны заботой о будущем родной страны, зовут к борьбе за мир и социальную справедливость, явилось присуждение ему в 1962 г. международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами».
У пакистанских поэтов и писателей есть много форм общения с теми, кому они адресуют свои творения. Это и обычная в нашем понимании форма в виде публикации произведений. Но не менее часто литераторы обращаются к традиционным, с точки зрения пакистанца, уходящим в историю формам общения с аудиторией. Это проведение мушайра — традиционных состязаний поэтов, число участников которых зависит от того, где они проводятся. Иногда они проходят в домах состоятельных людей, приглашающих довольно широкий круг знакомых; но на мушайра может прийти несколько сот человек, если организаторы состязаний снимают какое-либо большое помещение в общественном здании. Известные поэты охотно и часто выступают на народных гуляньях, митингах, созываемых прогрессивными организациями, профсоюзных конференциях. Они нередко читают свои новые стихотворения, а слушатели повторяют за ними; так полюбившиеся созвучные настроениям слушателей поэтические произведения разносятся по городам, по стране. Эта форма общения с аудиторией особенно важна, в частности, в Пакистане, где подавляющая часть населения еще неграмотна. Возможно, с этим последним обстоятельством в какой-то степени связана особая популярность в Пакистане поэтического жанра, расширяющего возможности контактов с простыми людьми, хотя значительное развитие получили и другие жанры — проза, драма и т. д.
Конечно, в Пакистане есть поэты и писатели, адресующие свои произведения исключительно «избранным», стремящиеся оградить себя от полной забот и тревог жизни, занятые в основном воспеванием любовных переживаний в стиле средневековой придворной поэзии.
В Пакистане выходит более 1200 периодических изданий, в том числе около 80 ежедневных газет, издающихся в основном на урду и английском языках, а также на синдхи, пушту и др. Журналы и газеты обычно издаются частными лицами. Имеется также несколько газетно-издательских объединений. Самое влиятельное из них — Национальный трест печати — финансируется крупными предпринимателями и контролируемым правительством Национальным банком Пакистана. Материалы, публикуемые в принадлежащих тресту изданиях, считаются полуофициальными.

